本(bě(🆖)n )片(🏨
本(bě(🆖)n )片(🏨)导演童抒伟称(🎫),《追击者》将(jiāng )是(shì )福(fú(🌗) )建省第一部真正(😾)意(yì )义(yì )上还(🚶)原(🎉)电影本质、追(🍪)求(💠)电影艺(yì )术(shù )的(de )动(👩)作犯罪电影,同时(📍)(shí )他也致力于(😰)拍(🈷)摄出自己风格(⛄)的(💡)电(diàn )影(yǐng ),更希(📭)望能(🚱)够打开漳(zhāng )州(zhō(🔈)u ),甚至是福建的电(🌩)影市场,希(xī )望(🔆)(wà(👉)ng )能(néng )将(jiāng )商业(😪)与艺(🥙)术想结合(hé )。
Set in contemporary New York City, Cacaya is the story of a young Brazilian woman, who ends her tumultuous relationship with an American man, and then discovers she is carrying his child. The couple's struggle to interact during the pregnancy, and to deal with the situation, increases the tension between them. The film interweaves this modern narrative with indigenous Amazon rainforest folklore and ancient Greek mythology of the Amazons, using the framework of German dramatist Heinrich von Kleist's 1808 tragedy Penthesilea.
On a remote island off the west coast of Scotland in 1846 a heavy storm hits, causing a ship to sink. Three survivors row through a thick early morning mist, lost and disorientated. The mist begins to clear and The Isle appears before them. They soon discover that it is almost abandoned except for four sole residents: an old harbour man, a farmer, his niece and a young mad woman. Once rested and recovered the sailors are desperate to leave and return to the mainland, but the promised boat never appears. One of them starts to investigate and learns of a tragedy at sea that occurred five years previously causing several young men from the island to perish. When his two shipmates meet with accidents, the myth of a ghostly siren haunting the island leads him to uncover the truth whilst he battles to save his own life.
电影(🤞)《Dead Again》是一部恐怖电影(🚾),主(zhǔ )要(yào )讲(jiǎ(👛)ng )述(🆒)了对爱情相当(🌄)执着(zhe )的主人公走向灭(🌰)亡的故事,人(rén )类(📞)(lèi )心(xīn )理(lǐ )上(💎)的(👃)恐怖将通过日(🐙)(rì(🅱) )记(jì )的形式向观众(⭐)展现。电影将于(yú(🗄) )下(xià )个(gè )月开(📖)机(👘),计划于明年(niá(🦌)n )上(👚)半年在韩国和(🎬)美国(🥑)同步上映。
1891年(nián ),后(📭)印象派大师保罗(🍃)(luó )·高更在巴(🍳)黎(🖊)的艺术圈已小(🚗)有名(🔤)(míng )气(qì ),但(dàn )为文(🏿)明社会的虚伪(wě(🕴)i )与矫情感到厌(🚁)烦(🍘)。对于原始世界(🥅)(jiè )的(de )渴(kě )望驱使他离(🚔)开家中妻(qī )小,来(🗓)到南太平洋的(👾)大(🥧)溪地;准(zhǔn )备(🚕)(bè(💛)i )好(hǎo )为追寻已久的(🤽)自然(rán )、野性、(✒)纯粹的生活与(👐)创(💧)作环境(jìng )牺(xī(🛷) )牲(🎅)(shēng )一切。忍受着(🗺)经济(✒)上(shàng )的贫困和精(🥥)神上的孤寂,高更(📧)(gèng )走(zǒu )进(jìn )丛(🏭)(có(🐨)ng )林深处,认识了(📍)当(dāng )地(dì )的毛利人,邂(🕶)逅了原住民女孩(💨)(hái )德(dé )胡(hú )拉(❎)(lā(🐛) );一段三角关(🕹)係也(yě )若隐若现地缓(🈲)缓浮出。这座远方(🤦)(fāng )岛(dǎo )屿(yǔ )彷(📒)佛(💭)是他灵魂的故(🏮)土(😁)(tǔ ),此处充满生命力(🎣)的人物面貌(mào )与(🚓)(yǔ )地(dì )景(jǐng )线(👙)条(📨)都成为他的缪(🏹)(miù(🎖) )思(sī ),激发他创(🌾)作出(📢)艺术生涯中最(zuì(🔲) )具(jù )标(biāo )志性的(💶)大师之作。
A fishing community on a remote Maine island finds itself suddenly cut off from the rest of the world after the ferry stops coming. When people start to vanish, the terrified survivors realize that someone - or something - is hunting them.
详情