Konstantin, a
Konstantin, a songwriter and master guitarist, runs away from numerous problems to the nature reserve Mikhailovskoye. Kostantin has long lost any way of income and has almost given up hope to be heard, living by sheer inertia and often drawing on alcohol.
影(yǐng )片(piàn )讲(❎)述青年医生刘云翔因(😾)为父亲的被(bè(🕜)i )杀(shā )从(🥏)(cóng )而(ér )卷入了(🍩)一起日(💄)军盗抢国宝化(📨)石的阴(😪)(yīn )谋(móu ),展示了(🔊)我北平(😤)地下党为保护(🌿)民族国(💴)(guó )宝(bǎo )而(ér )同(🔰)(tóng )日本(👎)侵略者斗智斗(👩)勇的故(🚢)事。
一名(míng )男(ná(🍝)n )子(zǐ )不(⏰)滿一樁冤獄案(⚽)件的發(🍼)生,私自綁(bǎng )架(🧑)(jià )審(shě(📛)n )判(pàn )該案的法(🎾)官,將其(🐰)囚禁於地下室(🆖),並(bìng )錄(lù )影開直播,公(🥔)開質疑其判決有誤,要(🍿)(yào )求(qiú )社(shè )會(🛥)大眾對(🌭)其進行公審並(👍)投票,然(🍷)而(ér )最(zuì )終(zhō(🔀)ng )的(de )結果(😴),會因此撼動程(🚛)序正義(🎏)嗎?
在(zài )法(fǎ(💙) )院(yuàn )擔(🥞)任公設辯護人(🐵)的李慧(🚿)貞,接任一(yī )樁(😤)(zhuāng )由(yó(🛁)u )名(míng )律師王國(🔣)超中途(🛰)解除委任的青(🐮)少年(niá(⏸)n )殺(shā )人(rén )案。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où(🎵) elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc é(🦑)missaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourré(🎻)s et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
Loosely following a traditional Passover Seder, events from the Book of Exodus are retold by Moses, Aharon, the Angel of Death, Jesus, and the director's own father. But there's another side to this story: that of the Goddess, humankind's original deity. Seder-Masochism resurrects the Great Mother in a tragic struggle against the forces of Patriarchy.
详情